KARE Dergi öncelikle Türkiye'de Karşılaştırmalı Edebiyat alanında yapılan çalışmaların ortaya çıkardığı bilginin akademik bir platformda serbest olarak paylaşılmasını amaçlamaktadır. Modern dünya (ABD ve Avrupa) akademik platformlarında önemli bir çalışma alanı olan Karşılaştırmalı Edebiyat, Türkiye'de henüz gelişmeye başlamıştır. Türkiye'de Karşılaştırmalı Edebiyat Çalışmaları alanında yapılan akademik araştırmaların modern dünya ile rekabet edebilmesi önemlidir. KARE Dergi Türk Akademisinde henüz gelişmeye başlayan bu alandaki boşluğu doldurmayı ve uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat çalışmalarına katkıda bulunmayı amaçlamaktadır.
Kare Dergi yazar ya da hakemlerden hiçbir durumda ücret ya da ödeme kabul etmez.
KARE Dergi Karşılaştırmalı Edebiyat alanında akademik makaleler yayımlayan, uluslararası, hakemli, bilimsel bir dergidir. KARE Dergi sosyal bilimler alanında yapılan disiplinlerarası karşılaştırmalı çalışmaları değerlendirmeye almaktadır. KARE Dergi Uluslararası Karşılaştırmalı Edebiyat alanında yayımladığı makalelerle bu alanda Türkiye'de benzersiz bir niteliğe sahiptir. Amerikan Karşılaştırmalı Edebiyat Derneği'nin (American Comparative Literature Association: ACLA) belirli dönemlerde düzenlediği seminerler ve yayımladığı raporlar dünyadaki Karşılaştırmalı Edebiyat çalışmaları için yol gösterici olmaktadır. KARE Dergi de bu raporları dikkate alarak kendini yenilemekte ve gönderilen akademik makalelerin kapsamı hakkında güncelleme yapmaktadır. KARE Dergi ACLA'nın belirlediği kuralları dikkate alarak sosyal bilimlerin Edebiyat, Dilbilim, Yabancı Dil Eğitimi, Tarih, Felsefe ve Kültür Çalışmaları alanlarında yapılan karşılaştırmalı makalelerin akademik kamoyu ile paylaşılmasını ve bu alanlarda yapılan araştırmaların kültürlerarası etkilerinin tartışılmasını önemsemektedir. KARE Dergi bu kapsama uygun olarak disiplinlerarası karşılaştırmalı çalışmalara katkıda bulunmayı amaçlamaktadır.
Yazım ve atıf kurallarını belirten dosya için lütfen buraya tıklayınız.
Makale yazımında uluslararası uyumluluk için Zotero, Mendeley veya Endnote kullanımı zorunludur.
Değerlendirme Kriterleri
1. Dergimizde, Edebiyat, Tarih ve Düşünce Anahtar Kelimeleri etrafında karşılaştırmalı bir yöntem ile hazırlanan yayınlara yer verilmektedir.
2. Makalenin başında en az 150, en çok 250 kelimeden oluşan Türkçe (öz) ve en az 750 kelimelik İngilizce (Abstract), 3-5 kelimelik Türkçe (Anahtar Kelimeler) ve İngilizce (Keywords); Türkçe ve İngilizce başlıklara yer verilmelidir.
3. Makalelerde konuyu tanımlayan Türkçe ve yabancı dilde uygun "anahtar kelimeler" bulunmalıdır.
4. Makalelerde kullanılan kaynaklar, makale sonunda "kaynakça" listesi olarak yazım kurallarına uygun olacak şekilde verilmelidir.
5. Gönderilen Makaleler, kural olarak 10.000 kelimeden fazla, 4.000 kelimede az olmamalıdır. Kitap incelemeleri 2.500 kelimeyi geçmemelidir.
6. Makalelerde, yazar adları ve çalıştığı kuruluş bilgileri açık ve doğru bir şekilde belirtilmelidir.
7. Gönderilecek makaleler, özgün eserler ve daha önce yayınlanmamış veya herhangi bir yayın sürecine girmemiş olmalıdır.
8. Gönderilen yazılar yayın kurulunda incelendikten sonra, konunun uzmanı iki hakemin, gerekli görüldüğü takdirde üçüncü bir hakemin değerlendirmesi ve yayın kurulunun nihai onayıyla yayınlanır. Kör Hakemlik sistemi uygulanmaktadır.
9. Her ne şekilde olursa olsun makale yazarları ve hakemleri birbirleri hakkında bilgi sahibi olamamaktadırlar. Editör ve yayın kurulu uygun gördüğü takdirde Derginin yıl sonu sayısında, o yıl görev alan hakemlerin bir listesi yayımlanmaktadır.
10. Dergi Park sistemi içerisinde yer alan Ayrıntılı ve bilimsel hakem raporuna dayalı bir değerlendirme kriterine sahiptir.
11. Yazarlar çalışmalarının Dergi kurallarına uymasını temin etmek zorundadır. Editörler ya da hakemlerden gerekli düzeltmeleri yapmalarını beklemeyiniz. Gerekli düzeltmeler belirlendikten sonra yazarların en geç 2 hafta içinde makalelerin düzeltilmiş halini Editörler’e ulaştırmaları beklenir.
12. Yayın kurulu, araştırma makaleleri dışındaki yazılan (sempozyum, kongre haberleri, kitap tanıtımları vb.) bizzat inceleyip hakeme göndermeden doğrudan kabul ve red kararı verebilir.
13. Yayınlanan yazılarda fikirler yalnızca yazar(lar)ına aittir. Dergi sahibini, yayıncıyı ve editörleri bağlamaz.
14. Gönderilen Makaleler ilk olarak editör incelemesine tabi tutulur. Bu safhada ilk olarak çalışmanın dergi kurallarına uygunluğu incelenir. Dergi kurallarına Uygun olmayan makaleler yazarlarına iade edilir.
15. Yazarın bir sayıda birden fazla makalesi yayınlanamaz.
Dikkate Alınan Yayın Türleri şu şekildedir:
1. Özgün Araştırma ve İnceleme Makalesi,
2. Derleme Makalesi,
3. Olgu sunumu,
4. Proje tanıtımı,
5. Makale formatında olması koşulu ile kitap tanıtımı,
6. Röportaj,
7. Özgün makalelerin çevirileri.
NOT: Lütfen daha fazla bilgi için Etik İlkeler ve Yayın Politikasına bakınız.
Sayfa Düzeni
The Chicago Manual of Style 17. Edition yazım kurallarına göre düzenlenmelidir.
NOT: Aralık 2023 sayısı itibariyle 'Endnote' not stili yerine Chicago 17th 'dipnot' atıf sistemi kullanılmaya başlanacaktır.
1. Yazı Tipi: “Palatino Linotype”, makale metni: “İki yana yaslı”.
2. Çalışmanın, aşağıda belirtilen bölümleri içermesi gerekmektedir:
a. Başlık: Bold, ortalı ve harfler büyük, 11 punto “Booksman Old”.
b. Öz: satır boşluk ile 150-250 kelime aralığında, 8 punto “Palatino Linotype” öz bulunmalıdır. Başlık bold, yazı ise girintisiz, önce 0 nk-sonra 0 nk, satır aralığı 1.
c. Anahtar Kelimeler: Özden bir satır boşluk ile iki yana yaslı, başlık bold olacak şekilde 5 kelime anahtar kelimelere yer verilmelidir.
3. İkincil Başlık: Ortalı ve harfler büyük, 11 punto “Booksman Old”.
(Çalışmanın ana dili Türkçe ise ikincil olanlar İngilizce, değilse Türkçe olmalıdır.)
4. İkincil Öz: Birincil öz ile aynı biçime sahip olmalıdır. (İkincil öz kısmında çeviri sorunları nedeniyle kelime sınırı değil, birincil Öz ile uyum şartı bulunmalıdır.)
5. İkincil Anahtar Kelimeler: Birincil anahtar kelimeler ile aynı biçime sahip olmalıdır.
Giriş: Başlık numarasız, ana metinle aynı biçime sahip olmalıdır. Bu bölümde problem, literatür değerlendirmesi, amaç, yöntem ve sınırlılıklara yer vermelidir.
Ana Metin: Başlık numaralandırması yapılmamalı, alt başlıklar bulunmamalıdır.
Metinde; 10 Punto, paragraf aralığı önce 6 nk – sonra 6 nk, ilk paragraf girintisiz, sonrakilerde paragraf girintisi 0,5 cm, satır aralığı 1.
Dipnotta; 8 Punto, paragraf aralığı önce 0 nk – sonra 0 nk, paragraf girintisi yok, satır aralığı 1.
Uzun Alıntıda: 9 Punto, paragraf aralığı önce 6 nk – sonra 6 nk, paragraf girintisi tüm satırlar için 0,5, satır aralığı 1.
Sonuç: Başlık numarasız, ana metinle aynı biçime sahip olmalıdır.
Kaynakça: Başlık numarasız, bold, Palatino Linotype 10 punto, ikinci satırdan itibaren paragraf girintisi 0,5 cm, satır aralığı 1.
6. KARE Dergi’de (ISSN: 2536-4596, e-ISSN: 2536-4596) atıf ve kaynakça gösteriminde Chicago Manuel of Style 17. edisyona uygun olarak yazılmış makaleleri kabul etmektedir.
7. https://www.chicagomanualofstyle.org/home.html sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
Dergi Herhangi bir ücret talep etmemektedir.
Bu eser Creative Commons Atıf-GayriTicari-Türetilemez 4.0 Uluslararası Lisansı ile lisanslanmıştır.
NOT: DİZİN BİLGİLERİ İÇİN LOGOLARA TIKLAYINIZ.